|
A feel-good world music documentary with the potential to be the
next "Buena Vista Social Club." Marco Forster Prods., Doc Prods., Marianna Films Oy, Uwe Dresch Film Ltd, SF Swiss Television, SRG SSR idee suisse, YLE co-productions Credits:
Director: Mika Kaurismäki Screenplay: Marco Forster, Uwe Dresch, Mika Kaurismäki DOP: Jacques Cheuiche Sound and Music Mix: Uwe Dresch Editor: Oli Weiss Producers: Marco Forster, Marco Forster Productions (Switzerland) Uwe Dresch, Uwe Dresch Films Ltd (Germany) Mika Kaurismäki, Marianna Films Oy (Finland) Rose-Marie Schneider, Doc Productions GmbH (Switzerland) Co-Producers: SF Schweizer Fernsehen, Madeleine Hirsiger and Urs Augstburger (Switzerland) SRG SSR idŽe suisse, Alberto Chollet (Switzerland) YLE Coproductions, Erkki Astala (Finland) Supported by: Federal Office of Culture (Switzerland) NRW, Filmstiftung Nordrhein Westfalen GmbH (Germany) Fonds REGIO Films, Geneva (Switzerland) Finnish Film Foundation, Miia Haavisto (Finland) Speed Systems, (Germany) GB Studio Broadcast (Switzerland) Musicians/Bands: Billy Cobham,
Malê Debalê (Brazil), Okuta Percussion (Nigeria) and Tunji
Beier, William E. Cobham sr., Peu Meurray (Tire Percussion) Score: Andreas Schilling, Bernhard Wittmann, David Rival, Bernd Keul, Matthias Keul Format: 35mm color, 1:1.85 Widescreen 25 Fps Sound: Dolby Digital Surround EX Originalversion: English, German, Swissgerman, Portugues + Music Subtitles: English Version, German Version
SONIC MIROR - The Film For
most people music is a marvellous experience and part of their life
whether or not they play an instrument themselves. They understand
music and rhythm as a fundamental communication tool of mankind and an
integer part of our identity.Mika
Kaurismäki`s new film SONIC MIRROR is a surprising and emotional
dive into the world of rhythm - an extraordinary trip to discover the
magic relationship between Life and Rhythm. Drum legend Billy Cobham
takes us into three quite extreme musical situations, from the
bandstands of the Western world to the primal music of African origin
with kids in a Brazilian community and on to the completely secluded
world of musical experiences of autistic people. The protagonist
embodies perfectly the theme of the movie: of Nigerian descent, born in
Panama, raised in New York; becoming famous with jazz music, today the
cosmopolitan Billy Cobham plays together with musicians of all cultures
and has developed a new mixture of musical styles and a profound
understanding of rhythm as a communication tool throughout different
environments.
In Finland, Billy Cobham performs with the Espoo Big Band, playing his compositions for a big band, so called "Extended Works", with the famous trumpeter Randy Brecker as a special guest. The show is a jubilee of modern jazz, a music blending African and European origins. On his further search for his musical roots, Billy visits Malê Debalê, an afro-Brazilian music group - bloco afro - located in the suburbs of Salvador, Brazil, where music plays a very important part in peoples everyday life; their identity continues to be strongly influenced by music. Here, Billy meets young musicians and percussionists, he learns how they play and live music within their community. Malê Debalê is not just a musical group but also a cultural entity, and it continues the philosophical Yoruba tradition, brought from Africa to Brazil by the slaves. SONIC MIRROR reflects the social realities of survival and the creative integration of new musical influences with traditional music. Music becomes the mirror of consciousness sustaining identity. Okuta Percussion group from Nigeria also comes from this Yoruba tradition, and still lives in and from it. Billy and the Okuta group have already performed in a therapeutic context in the past. In Rubigen, Switzerland, they carefully developed a presentation that could be accepted by autistic persons leading them to join the musicians and dancer at some point within in performance, confirming the healing power of music and rhythm. Different
worlds, but what may seem like an odd combination at first glance, are
yet connected through music in a mystical and secret way. The relation
between the collective and the individual consciousness becomes obvious
when, in a fantastic final, the symbiosis is achieved. Music is
emotion. Music is communication. Music is identity. Music becomes a
true universal language to express hope, love, ambition and joy. SONIC
MIRROR is a film full of vibrancy and compassion, authentic and
hypnotic from the first to the very last moment.
The Search for Identity in Autism... Sonic Mirror (by Thomas van der Stad)
In the film SONIC MIRROR, which brings this archaic experience to life, music can be understood as a nonverbal means of expressing oneself, which makes it possible to balance the invisible interior world with the outside world via rhythm and sound. The concert of Billy Cobham and Okuta Percussion in November 2005 was the attempt of a jazz musician and an African percussion group to hold a musical dialogue with people who cannot express their mental potentials, i.e. people of the autistic sphere. Autism is a drastic development disorder. The word has its origins in the Greek word <autos> which means <self>. This term has become the synonym for being inwardly oriented, having a lack of interaction and identification with the environment to the point of isolation and being cast to oneself. The fact that such an isolation can result in a loss of identity has been shown by biographical stories by autistic people in contemporary literature. The fall into the depths of this lack of identity from early childhood onwards prevents the development of self-competence, i.e. certain phases of development are only partially realised or fail to be integrated into the overall development. The dialogue with oneself is mostly related to internal processes and specific experiences, and thus rarely understandable for the outside world. The lack of self-perception and the resulting loss of social context leads to excessive reactions which erupt into massive aggressive and auto-aggressive behaviour patterns. In the context of the film itself, a way of expression is mentioned which offers autistic persons an extended means of expressing themselves, and helps them advance their sphere of communication: this method is called facilitated communication. If the various methodical approaches succeed in activating the individual potential of the person, then the aggressive behaviour patterns diminish considerably. Subsequently, a clearly defined self-competence emerges together with decision-making and responsibility which also has its effects on the social context. In music, there is the possibility to step outside oneself, a process which can be compared to a resonance between what is me and what I have to tolerate on the one hand, and what is not present yet and still has to come - which has still to be developed - on the other hand. It is a difficult process to reconcile this area of conflict, and it makes nonverbal means of expression necessary which exceed mere verbal understanding; in this process, music sounds the mental field of expression and tries to stimulate the human being as a resonance body by melodic improvisations and interactive singing. To form this resonance body is the central feature of the joint work of autistic and non-autistic persons, in order to achieve a better understanding of each other! Thomas van
der Stad, April 2007
Autism is a complex neurobiological disorder that typically lasts throughout a person's lifetime. It is part of a group of disorders known as Autism Spectrum Disorders (ASD). Today, 1 in 150 individuals is diagnosed with autism, making it more common than pediatric cancer, diabetes, and AIDS combined. The diagnosis of autism has increased tenfold in the last decade. It occurs in all racial, ethnic, and social groups and is four times more likely to strike boys than girls. The core deficit is learning social interactions, autism impairs a person's ability to communicate and relate to others. It is also associated with rigid routines and repetitive behaviors, such as obsessively arranging objects or following very specific routines. Symptoms can range from very mild to quite severe. One milder form of the disorder is known as Asperger Syndrome. Other developmental disorders that fall under the Autism Spectrum Disorders are Rett Syndrome, PDD NOS (Pervasive Developmental Disorder), and Childhood Disintegrative Disorder. The
variability is immense. From individuals who are burdened by severe to
profound intellectual disabilities to persons who are gifted and more
competent than most in the community. From those who cannot speak to
those who are loquacious. From those whose isolation is manifest by
complete social withdrawal to those who cannot stop approaching others
albeit at times awkwardly. From persons who are enchained by
self-stimulating movements, rituals and self-injurious behaviors to
those whose knowledge about circumscribed areas of knowledge or special
skills are prodigious.
Dancing and
music are linking the African traditions and the popular Brazilian way
of life in this community. Malê Debalê has about 4'000 members,
1'500 dancers and a percussion group with 150 drummers, or as the New
York Times wrote: "the world's largest afro ballet". In parallel to
the musical activities and calendar, Malê Debalê undertakes
continuously several cultural, political and educational programs within
the community, in particular with the youngsters.
Born in 1955, Mika Kaurismaki studied cinema in Munich, Germany, (Hochschule fŸr Film und Fernsehen) 1977-1981 and made his diplom film The Liar in 1980 in Finland. His younger brother Aki Kaurismäki, then a student of journalism, played the main role and also co-wrote the screenplay. After the success of The Liar, Mika Kaurismäki decided to stay in Finland and together with his brother and some friends he founded the production company Villealfa Filmproductions, that soon became a home of vital low- or no-budget film making; by the end of the 80s it was the third biggest film production company of all times in Finland. The Villealfa film family consisted, besides the Kaurismäki brothers, of many colleagues and friends, including the actors Matti Pellonpää and Kari Väänänen and the cinematographer Timo Salminen. Mika Kaurismäkis films of this era include among others the road movies The Worthless (1982) and Rosso (1985), the action comedy Helsinki Napoli - all night long (1987) and the environmental adventure The Amazon (1990). Aki Kaurismäki, who had worked as Mikas assistant and a screenwriter, began his career as a director, when Mika produced his first film The Crime and Punishment (1984). During the active Villealfa years, Mika co-founded the legendary Midnight Sun Film Festival (1986) and the distribution company Senso Films (1987) and the Andorra cinemas in Helsinki. The 90s meant a gradual disappearance of the Villealfa spirit and both Mika and Aki started to produce their films through their own production companies. Mika had founded Marianna Films in 1987 and its first independent production was the award winning Zombie and the Ghost Train (1991). In 1994 Mika returned to the Brazilian jungle with Samuel Fuller and Jim Jarmusch and made the feature length documentary Tigrero - a film that was never made. The film was awarded the International Critics Award at the Berlin Film Festival in 1994. In the course of the 90s Mika established his base and second home in Rio de Janeiro and started to concentrate more in international co-productions. In 1996 in Philadelphia he directed the no-budget thriller Condition Red with James Russo, Cynda Williams and Paul Calderon. His biggest production so far is the comedy LA without a map (1998), with David Tennant, July Delpy, Vincent Gallo, Johnny Depp, James Le Gros, Anouk Aimee, Joe Dallesandro etc. The new millennium started for Mika with the production of "Moro no Brasil (2002), the praised documentary of Brazilian music. During the production of this film he also opened a live music club "Mikas Bar" in Rio de Janeiro, but gave it up later and decided to concentrate primarily in film making. In 2003 he co-founded a production company Stamina Media GmbH in Germany in order to produce Honey Baby, a road movie between Germany and Russia, starring Henry Thomas, Irina Bjärklund and Helmut Berger. Brasileirinho, a film about Brazilian choro music, premiered at the Berlinale 2005. Mika's latest film is Sonic Mirror (2007), a new feature documentary about (world) music featuring the legendary drummer Billy Cobham.
Billy Cobham http://www.billycobham.com/
He has performed on hundreds of records with his own groups and with some of the musics most luminary artists, such as Miles Davis, Mahavishnu Orchestra and John McLaughlin, Freddie Hubbard, Larry Coryell, Horace Silver, Peter Gabriel and many more. His trademark - biggest, fastest, explosive drumming - has energized the international stages of concerts, symphonies, big bands, Broadway, festivals, television and video. He has been a teacher of his artistry, giving drum clinics, conducting workshops and symposiums throughout the world. His stylistic influence, which has literally created a category of music, is an outstanding part of the history of modern music. He is one of the few Percussionists, specializing in the Jazz drum set to lead his own band. The award winning Cobham has custom designed trend setting acoustic and electronic drum sets and has endorsed products that he created and refined. A
complete biography and discography can be found at Cobham's own
homepage http://www.billycobham.com/ Interview with the Director Mika Kaurismäki March 2007
MK: In fact, the idea to make a film about Billy Cobham and his music goes back quite a long way, I thought about it for the first time already before making my films about Brazilian music "Moro no Brasil" and "Brasileirinho". Ive been always interested in rhythm and drums - even played drums in the school years - and I have listened Billy Cobhams music since then. Later I got to know him personally and the idea to make something together came up. As Billy has always traveled a lot and worked around the world in different projects, the idea was more to make a film about his musical projects than a personal portrait about him, to show music as a universal language and rhythm as one of the basic elements of human life. Question. How did you
find the musicians for the film? I knew that Billy had composed music, so called "Extended Works" , for a big band, and as I knew the Espoo Big Band in Finland I proposed that this could be one of the projects in the film. Also knowing Billys interest in afro-Brazilian music, we decided to bring him to Salvador, Brazil, the center of afro-Brazilian culture. As I live nowadays in Salvador, I was familiar with several musical and cultural groups - blocos afro, as they are called there. I chose Bloco Malê Debalê, because it comes from a poor neighborhood, where it has a very important role in peoples everyday life, their identity is pretty much influenced by it. And of course Malês percussive beat is very strong. Malê Debalê is not just a musical group but also a cultural entity, and it continues the philosophical Yoruba tradition, brought from Africa to Brazil by the slaves. Okuta Percussion from Nigeria also comes from this Yoruba tradition, still lives in it, Billy had worked with Okuta for quite a long time and they had already performed for autistic people in Italy. We found this very interesting and wanted to create a project within an autistic community. Through his contacts in Switzerland, Marco Forster, one of the producers and part of the screenwriter team, found the Raffael-Stiftung near Bern, Switzerland, who were interested in working together with us. So we invited the Okuta Percussion from Nigeria to perform together with Billy for the autists. Espoo Big Band from Finland, Malê Debalê from Brazil and Okuta Percussion from Nigeria seems like an odd combination first, but if you look closer they all are musically linked, not only by Billy Cobham but through the world music tradition. In the film theres also the band Swiss Mix, formed by Billy Cobham and Swiss musicians, including alphorn. Question.
Who produced the film? How did you find each other? How was it to work
together? As we all had experience working together, the production went smoothly. Of course working with limited financial resources in many distant parts of the world created some practical and logistic problems, which we tried to eliminate by hiring local line producers in each country. Having so many producers in one small film is also due to the financing structure; the film is a Swiss-German-Finnish co-production and each country contributed to the financing of the film. Question. How did the shooting of the film go? Where did you shoot it? MK: Like I mentioned before, this production included some logistic challenges. The film was shot in five episodes on three continents. First we shot in Finland during the April Jazz Festival in 2005, then in Switzerland and New York in August 2005, after that again in Switzerland in November and, finally, in Brazil in December 2005. In each country we hired a local crew, only the key crew members, the director, the director of photography and the sound engineer went through the whole trip, Even if its quite a small film, a lot of people were involved. All the concerts were shot with 4-5 cameras, and in order to guarantee best possible quality, the sound was recorded on 64 tracks, all this needed a lot of preparation and planning and made the shooting somewhat challenging. Every situation was unique and couldnt be repeated. For a director its not quite easy, when you need to change crew, especially the camera operators, between the episodes, but all in all everything worked out well. As it
was impossible to have a real script in place before shooting, I more
or less had to write the story while shooting it. Many of the people
who appear in the film, I got to know only during the shooting, so I
had to be quite attentive all the time, trying to learn abut
them, and trying to figure it out, how they would fit in and
bring the story further. Its a very interesting and challenging way to
work, but not necessarily the easiest. MK: Certainly the editing was the most difficult part, but this we knew before. Its due to the very sparse script, in fact there was no real script, just an idea and vision of what the film could or should be. The situations we shot were very different from each other and it was quite tricky to stick the story together in the editing. Of course there was a lot of research done before and we had an overall vision of the film, but the structure and narrative were created mainly in the editing. We had a lot of material of course, some episodes, like one big concert didnt end up in the film at all, not because they werent good enough but because they didnt fit in the concept and the story we created while editing. The first idea, a film about Billy Cobham, became something more, a film about music as communication and rhythm as an universal language. It isnt a traditional music film, its not a musical, its something else, something deeper, an attempt to understand life and human being through music. Question. Were there
any surprises during the making of this film? Did you learn something
new? Was the making of this film somehow different from the films you
have made before? MK:
Every moment was a surprise in a way, because you never quite knew what
to expect next. Especially shooting with Adrian, Mathias, Leo, Raffael
and the other autistic people was a very special situation, because
they couldnt speak our language. I even sometimes got the feeling that
I was exploiting them, even if I knew it wasnt the case. We knew very
well, that they wanted to co-operate and be part of the film. It was a
very special and in the end very rewarding experience, where we all
certainly learnt a lot about them and life in general. MK: Nothings 100% sure yet, but it seems that the next film will be fiction. It has been very interesting to work on the three music documentaries, but now I feel, that its time to do fiction again, hopefully in Finland and in Finnish language. Im currently working on a screenplay and if everything goes well, Ill shoot in Finland next year. It will be a story about family relationships. Ive also been offered a couple of interesting scripts from abroad, one from France, one from Germany and one from the US and Im seriously considering them as well. Question. How do you feel now that Sonic Mirror will be shown in Nyon? What does it mean for you and your film? MK: I believe Nyon is the perfect place to premiere Sonic Mirror. Nyon is one of the most respected documentary festivals in the world. The film is a Swiss co-production and partly shot in Switzerland, even Billy Cobham lives in Switzerland, so everything fits. Im very eager to see how the audience will respond to it. March
2007
SONIC MIRROR CAST Larissa Viegas dos Santos
Billy Cobham
|
|
SONIC MIRROR - CREDITS Marco Forster Productions Marianna Films Uwe Dresch Film Doc
Productions present a film directed by Mika
Kaurismäki SONIC
MIRROR Screenplay Mika Kaurismäki Marco Forster Uwe
Dresch Director of Photography Jacques
Cheuiche, ABC Sound Uwe
Dresch Editor Oli
Weiss (ABAPE)
Adrian, Matthias, Raffael, Roger, Theo Larissa, Bruno, Nego William E. Cobham senior Okuta
Percussion, Malê De Balê, Espoo Big Band and Billy
Cobham A Film directed by Mika
Kaurismäki
Marco Forster Mika Kaurismäki Uwe Dresch Rose-Marie Schneider FINLAND Espoo
Big Band Saxophone Mikko Mäkinen Markus Holkko Mikko Innanen Manuel Dunkel Janne Murto Trumpet Lars Lindgren Sami Pöyhönen Teemu Mattsson Mika Mylläri Trombone Matti Lappalainen Pekka Laukkanen Valtteri Malmivirta Janne Laine Piano Lenni-Kalle Taipale Guitar Jarmo Saari Bass Eerik Siikasaari Percussion Jari-Pekka Karvonen Drums Eskelinen Rami Special Participation Concert Conductor Scott Stroman Trumpet Randy Brecker
Master of
Ceremony
Chicago
Beau NEW YORK In memory of late William E. Cobham senior Ivy Headley
Wayne Cobham
BRAZIL Presidente Malê Debalê Josélio de Araújo
Vice-Presidente Malê Debalê
Miguel Arcanjo dos Santos Banda Malezinho Larissa Viegas dos Santos Nadilson Bomfim Pereira Junior (Nêgo) Bruno Santos Chagas Rafael Alan dos Anjos Souza Rogério Santos de Jesus Flávio Augusto dos Santos Alessandro Chaves de Souza Felipe Chagas dos Santos Leonardo e Anderson Barroso Santos Paulo Ricardo Pereira Oliveira Aléx Flávio Santos Luz Rafael da Silva Bispo Nadilton Araújo Souza Rafael Santana Nascimento Antonio Rodrigues dos Santos Marilia Ramos Batista Jeferson Ferreira dos Santos Nadilson Bonfim Pereira Júnior Adeilza Alcãntara dos Santos Lidiane Neves dos Santos Edinaldo Pereira da Silva Adenilton Santos Souza Márcio e Marcelo Augusto Santos Queiroz Henrique Natividade Alan Santana dos Santos Jonas Costa dos Santos Jacqueline Pereira dos Santos Renan Almeida Neves Paulo Henrique Andrade Brito Marcos António Santos de Jesus Jonatas Santos de Sena Jefferson
França da Anunciação
Banda Malê
Tradição Edenilson Natividade de Oliveira Roberto Souza Santana Everton Henrique Nepomuceno da Silva Rildon Luis dos Santos César Silva Veloso Davi Borges de Jesus Josias da Fonseca Froes Cleber Rodrigues Silva Valnei Santos Vasconcelos Nailson dos Santos Josemário Sacramento Jorge Luis Pereira de Souza Luis Cláudio Conceição Moreira Augusto Leal Nascimento Flávio
Santos de Jesus Vocals Elisangela and Shido Conductor Alfredo Esprito Santo Costa
Carnaval
Queen
Zaira Esterfhane de Castro Gilmar Carvalho Rodrigues Dilene Caldas Silva Itamar Nery Tiago Sarmento de Jesus Adriano Pereira Conceição Barbosa Mônica da Invenção dos Anjos Amanda de Souza Pereira Rafael Santana Nascimento Dalton
Cerqueira dos Santos Tire Percussion Peu Meurray Luisinho do Gêge
Drum
Artisan
Brito
Rasta
SWITZERLAND Okuta Percussion Rabiu Ayandokun Sakirat Ayandokun Ajangila Adekunle Ojegoke Abiodun Adeniyi Ajangila
Tunji Beier SwissMix Bass
Peter Keiser Percussion
Walter Keiser Guitar Per Gade Keyboard Hanspeter Brüggemann Backliner Christian Schönenberger
Alphorn
Willy
Walter Raffael-Stiftung Konolfingen Thomas van der Stad Kathrin Sollberger Diana Aegerter Susanne Flückiger Thekla Huber Claudia Lüthi Matthias Jäger Raffael Landmesser Andrea Nussbaum Theo Portenier Adrian Ryser Jehona Ramadani Bernhard Schüpbach Roger Schwarz Martin
Schulz Crew FINLAND Associate Producer Ulla Zumbühl-Kaurismäki
Production
Manager
Tiina
Niiranen Assistant to the Producer Cenira Dias Kaurismäki Producer
April Jazz
Festival
Martti
Lappalainen Camera Operators Heikki Färm Rauno Ronkainen Tahvo Hirvonen Maria Kaurismäki Sound Engineer Heikki Kossi Sound Trainee Jyrki Sahla Crane Operator Torsti Hyvönen Crane Assistant Janne Häkkinen Gaffer & Grip Olli Varja Camera Assistants Antti Ruusuvuori Sari Aaltonen Set Design & Props Markku Pätilä Camera Trainees Jussi Lindgren Hanna Hurri Still Photographer Sanna Hedström Drum Equipment Coordinator Tuomas Kolehmainen Catering Iida Pekkarinen
Accountant
Riikka Olin
Espoo Cultural Center
Tuomo Matikka Lighting Henry Sneck Stage Hannu Velander
Ari Virtanen Crew GLARUS SWITZERLAND Camera Operators Patrick Tresch Maria Kaurismäki Assistant Camera Operators / Trainees Michelle Brun Florian Widmeier 2nd AD / Continuity Béatrice Eglin Sound Engineer Stefan Soltau Assistant Sound / Trainee Bruno Forster Gaffer André Pinkus Grip
Didier Lebel Trainee Talina Keiser Catering
Alexandra Freytag Crew KONOLFINGEN + RUBIGEN SWITZERLAND Camera Operators Patrick Tresch Pierre Reischer Assistant Camera Operator Orit Teply Sound
Engineer
Ronny
Schroepfer Gaffer/Grip André Pinkus 1st AD / Script Marie-Louise Bless Still Photographer Matthias Spalinger Accountant MOAC Treuhand Marc Mahler Insurance best solutions gmbh Equipment Rental GB Studios
FTK - Filmtechnik Crew SALVADOR BRAZIL Production Manager Marilene Santiago Director's Assistant João Rodrigo Mattos e Silva Production Assistant Luciana Cavalcanti de Miranda Delgado Contracts Rita de Cássia Cajaiba Soares Camera Operators Cláudio Oliveira de Moraes Mustapha Barat Ronaldo Affonso da Costa Torquilho Camera Assistants Alessandro Andrade Dailton Pinho Barbosa Guilherme Carneiro Filho Grip Diogenes da Silva Batista Filho Ricardo Santos de Almeida Grip Assistants António Nascimento dos Santos Edvaldo dos Santos Fonseca Gaffer Orlando Fernandes de Souza Gaffer Assistants Gerson Santos da Conceição Sérgio Couto Sound Engineer Fábio Marc Baltensberger Sound Assistant Bernhard Wittmann Sound Trainees Edmilson Ferreira Vitorino Dilson Ferreira Vitorino Security Edvaldo Rodrigues Joseval Santos Drivers Jo‹o Batista Monteiro Valmende Oliveira Alves
Rubens Sousa
Rocha
Camera Rental
Finland
P. Mutasen Elokuvakonepaja
Oy Philippe Guinet Quantas Sound Equipment Rental Ambient Recording, Munich Toneheads
Cologne Making of Director, Camera, Editing Barbara Lamber Camera Operators Michael Gerber
Maria
Kaurismäki
Post-production GERMANY Assistant Editor Mirko Scheel Additional Editor Christian Krämer Digital Touch Up Roger Kleiber Dramaturgical Advisory Anahita Nazemi Gerd Haag Dialogue Editor Klaus Wassen/Floren Foley Artist Wilmont Schulze Foley Recordist Sebastian Stroux Foley Editor Sebastian Pohle Music Editor Bernhard Wittmann Music Mix Supervisor Andreas Schilling Music Mix, Sound Design Uwe Dresch Re-recording Tobias Fleig Mastering Hupert Henle Technical Support Uli Beck Sven Wiegand AVID Speed Systems Avid Coordinator Edith Jochemich OMF Operators Hans Langlied Bolle Baumann Erich Zacker Tanja Üppisch Eric Horstmann Foley Studio Torus Music Edit Studio Blaufabrik Sound Design Studio Surroundwerkstatt Re-recording Studio Elektrofilm Title animation Rudolf Germann Jakob Hüfner Datenstrudel Accountant Sabine Engels Knut Kürmann Sozietät Wegener Transcription / Translation Peter Bertges Art Direction Online Media Frank Fischer Fh-konzept
GmbH
Post-production SWITZERLAND On-line Edit Stan Schlosshauer GB Studio Broadcast Grading Philippe Schmid EgliFilm AG Smoke HD Artist Laurence James EgliFilm AG Laboratory EgliFilm AG Project Manager EgliFilm Luana Derungs Subtitling David Meister Titra
Film
SA Post-production FINLAND Additional Re-recording Pekka Karjalainen Olli Pärnänen Meguru Film Sound
Mastering
Peter Nordström Songs Yoruba Calling (Bernhard Wittmann) Courtesy of AGA − RECORDS GERMANY Conondrum (Billy Cobham) Courtesy of WARNER / CHAPPELL MUSIC GMBH & CO KG GERMANY
Day and Night (Bernhard Wittmann) Courtesy of AGA − RECORDS GERMANY Essência de Amor (Dico e Neguinho da Abolição) Quem Não Descer de Malê (J. Jô) Red Baron (Billy Cobham) Courtesy of WARNER / CHAPPELL MUSIC GMBH & CO KG GERMANY
Bernhard Wittmann David Rival Bernd Keul Matthias
Keul Thanks
to Volker
Helm Michele Cobham Faina
Cobham Joseph Meizer Andreas Notter Walter Klopfenstein (Raffael-Stiftung) Humanus-Haus Rubigen Ursina Huber Jörg Minder Maja Ruedisueli M. Barbeley (Swiss Embassy Lagos) M. Summermatter (BFM) Municipality of Glarus Hansjörg Dürst Glarner Kantonalbank Esther Feldmann Jonny Tinner Martin & Trix Lehmann Niklaus Mario Sabine Johanne Matthias Lempert Claudia Wannenmacher Franz Schmitt Boban Golubovic Dr. Stefan Rüll Harry Steinhäuser Marcel Garnier Jutta Konermann, Sparkasse KölnBonn Wolfgang Adenberg Sibylle Anneck Steffen Irlinger Jörn Hintzer Lili Voigt Michael Reuter Anette Welkers Michael Thomas Simone Herkendell Michael Strauch Tina Thiele Hannes Eder Michael Egli Volker Gerke Rainer Knauf Martin Mertes Anne Garnier Katharina Stolz Dora Geisert - Groh Karsten Aurich Hildegard Haselmann Martin Block Kevin Alamba Celia Hummel André Kraml Robert Faust GŸnter Knon Ralf "Mosch" Himmler Martina Horbach Chris
Price April Jazz Festival Espoo City of Espoo Juha Vilja Olagilson Eleutério da Silva Celso dos Santos Cláudio de Araœjo Delcio Silva Ives Quaglia Dora Dias Carlos Eduardo de Santana Edvaldo Rodrigues Brito Célia Viegas dos Santos Aristides Francisco das Chagas Filho Billy
Esmeraldo Santos Awuimino Jodelklub Glärnisch Willy Walter Kurt Annen Friedrich Bühler Bruno Dürrmüller Hans Feldmann Balz Feldmann Anton Gisler Hanspeter Heiz Fridolin Jenny Ernst Linder Arnold Meier Hermann Noser René Planta Josef Rast Reto Schneider Heinrich Stauffacher Annarös Streiff Robert Stüssi Andreas Vogel Beny Weber Elfrieda Züger Ueli
Zweifel Glarner Tamburenverein Näfels Martin Landolt André Hauser Albin Nydegger Christian Widmer Stefan Hösli Pascal Genhart Daniel Hobi Marc Hobi Seth Müller Marwish Band Martin Lehmann Gabriel Schiltknecht Dervis Alagic Willi Spichtig Soungalo Sanon Djembe Ruth Schmid Iris
Merki Cultural Support in Salvador IRDEB Bahia TVE Salvador Governo do Estado da Bahia Secretaria
de Cultura e Turismo da Bahia With the support of Federal Office of Culture (BAK), Switzerland NRW, Filmstiftung Nordrhein Westfalen GmbH Fonds REGIO Films, Geneva, Switzerland Finnish Film Foundation, Miia Haavisto ESEK/LUSES, Finland GB
Studio Broadcast, Switzerland Co-producers SF Schweizer Fernsehen: Urs Augstburger (Pacte de lÕAudiovisuel) SRG SSR idée suisse, Alberto Chollet YLE Coproductions, Erkki Astala Wide
Management Entreprise Sārl, Loic Magneron
© MMVII Marco Forster Productions, Marianna Films Oy, Uwe Dresch Film Ltd, Doc Productions GmbH Switzerland − Germany - Finland www.sonicmirror.com ISAN 0000-0001-745A-0000-V |